Libros y papeleríaLibrosLiteraturaBENJAMIN Y LA TRADUCCION

Imágenes de referencia

Descripción del producto

Especificaciones

Filtros
EdadVARIOS
EditorialSUBSUELO
Encuadernación251
ISBN9788412657241
TemáticaLINGÜISTICA Y FILOLOGIA
SalaSALA INTERES GENERAL
Contenido
Descripción del libroRÚSTICA
ResumenHace ya cien años de la publicación original del ensayo de Walter Benjamin "La tarea del traductor", considerado el texto central del siglo xx sobre la traducción. Benjamin mantuvo un interés relevante en la traducción durante toda su vida, aunque con importantes transformaciones que tuvieron que ver con su desarrollo filosófico. "Benjamin y la traducción" contiene nuevas versiones de los tres textos que Benjamin escribió sobre la traducción en distintos momentos de su trayectoria, así como las interpretaciones críticas de los autores de este libro, en las que analizan estos textos en relación con otros aspectos clave de su obra y se hace una propuesta de actualización. El libro también elabora perspectivas más amplias sobre el presente que ponen en el centro la traducción, una actividad social ubicua que muchos filósofos y sociólogos menosprecian u olvidan, pero en la que, como Benjamin sabía muy bien, quizás pueda encontrarse la clave de nuestra supervivencia.
Año de publicación2024
Nota biográficaAntonio Aguilera es autor de Paisajes benjaminianos (Ediciones del Subsuelo, 2023) y Hombre y cultura (Trotta, 1995), así como de numerosos textos de estética y de filosofía en general. Destaca su trabajo sobre la escuela de Frankfurt, especialmente Adorno, Benjamin, Horkheimer, Honneth y Habermas.
AutorBIELSA, ESPERANÇA Y AGUILERA, ANTONIO
Los clientes también han llevado
Referencia: 9788412657241-4087

BENJAMIN Y LA TRADUCCION

Vendido por: Libreria Lerner

Cargando comentarios...

¿Cómo deseas hacer la compra?

Cargando comentarios…

Opiniones de los clientes

Aún no hay opiniones sobre este producto

Sé el primero en calificarlo y ayuda a otros compradores a decidir sobre la compra.